-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs
-
-
1
|2 Reis 1:1|
Then Moab H4124 rebelled H6586 against Israel H3478 after H310 the death H4194 of Ahab. H256
-
2
|2 Reis 1:2|
And Ahaziah H274 fell down H5307 through a lattice H7639 in his upper chamber H5944 that was in Samaria, H8111 and was sick: H2470 and he sent H7971 messengers, H4397 and said H559 unto them, Go, H3212 enquire H1875 of Baalzebub H1176 the god H430 of Ekron H6138 whether I shall recover H2421 of this disease. H2483
-
3
|2 Reis 1:3|
But the angel H4397 of the LORD H3068 said H1696 to Elijah H452 the Tishbite, H8664 Arise, H6965 go up H5927 to meet H7125 the messengers H4397 of the king H4428 of Samaria, H8111 and say H1696 unto them, Is it not because there is not a God H430 in Israel, H3478 that ye go H1980 to enquire H1875 of Baalzebub H1176 the god H430 of Ekron? H6138
-
4
|2 Reis 1:4|
Now therefore thus saith H559 the LORD, H3068 Thou shalt not come down H3381 from that bed H4296 on which thou art gone up, H5927 but shalt surely H4191 die. H4191 And Elijah H452 departed. H3212
-
5
|2 Reis 1:5|
And when the messengers H4397 turned back H7725 unto him, he said H559 unto them, Why are ye now H2088 turned back? H7725
-
6
|2 Reis 1:6|
And they said H559 unto him, There came H5927 a man H376 up H5927 to meet H7125 us, and said H559 unto us, Go, H3212 turn again H7725 unto the king H4428 that sent H7971 you, and say H1696 unto him, Thus saith H559 the LORD, H3068 Is it not because there is not a God H430 in Israel, H3478 that thou sendest H7971 to enquire H1875 of Baalzebub H1176 the god H430 of Ekron? H6138 therefore thou shalt not come down H3381 from that bed H4296 on which thou art gone up, H5927 but shalt surely H4191 die. H4191
-
7
|2 Reis 1:7|
And he said H1696 unto them, What manner H4941 of man H376 was he which came up H5927 to meet H7125 you, and told H1696 you these words? H1697
-
8
|2 Reis 1:8|
And they answered H559 him, He was an hairy H8181 man, H376 H1167 and girt H247 with a girdle H232 of leather H5785 about his loins. H4975 And he said, H559 It is Elijah H452 the Tishbite. H8664
-
9
|2 Reis 1:9|
Then the king H4428 sent H7971 unto him a captain H8269 of fifty H2572 with his fifty. H2572 And he went up H5927 to him: and, behold, he sat H3427 on the top H7218 of an hill. H2022 And he spake H1696 unto him, Thou man H376 of God, H430 the king H4428 hath said, H1696 Come down. H3381
-
10
|2 Reis 1:10|
And Elijah H452 answered H6030 and said H1696 to the captain H8269 of fifty, H2572 If I be a man H376 of God, H430 then let fire H784 come down H3381 from heaven, H8064 and consume H398 thee and thy fifty. H2572 And there came down H3381 fire H784 from heaven, H8064 and consumed H398 him and his fifty. H2572
-
-
Sugestões
Clique para ler 2 Reis 6-8
23 de abril LAB 479
É CADA “EXEMPLO”, VIU!
2Reis 06-08
“Só porque ele é o tal, você vai seguir seu exemplo?” Essa é a pergunta que veio à mente quando estava lendo as últimas partes de Reis 8. Nesse livro, o que mais se espera encontrar são reis, concorda? Então, entra rei e sai rei... Há algo triste que se repete em quase todos eles. A Bíblia diz mais ou menos o seguinte sobre quase todos: “No tal ano do reinado de fulano, filho de cicrano, rei de tal lugar, beltrano, rei de Judá ou Israel, começou a reinar. E ele tinha tantos anos de idade quando começou a reinar, e reinou tantos anos na cidade tal. E ele andou nos caminhos da família dele, e...” Aí vem a parte mais triste desta sina repetitiva... “e fez o que o Senhor reprova, como a sua família anterior havia feito”. E fez o que era mal aos olhos do Senhor... Que triste!
O que considero mais triste é que aqui não está falando de qualquer pessoa. Está falando do líder, aliás, dos líderes do povo de Deus. Ou, supostos líderes do suposto povo de Deus. Ao ler a história do povo hebreu é comum encontrar isso.
Pior ainda é o fato de que a quantidade dos reis que fizeram o que era mal aos olhos do Senhor, é muito maior que a daqueles reis que fizeram o que seria reto aos olhos dEle. Desse fato, podemos tirar muitas lições, mas destaco aqui, pelo menos, uma grande lição que você pode tirar para sua vida. .
A grande lição é: não confie em qualquer exemplo, só porque alguém é o “fulano de tal”, é o líder, escreveu tal livro, fala na TV, é ator, pastor, é isso ou aquilo, então, vou fazer também. Ou se ele disse tal coisa, aquilo é lei, é verdade. Por favor, não caia nessa! Do jeito que era na Bíblia, ainda é hoje. Existem muito mais erros que acertos nos exemplos deixados pelas grandes, famosas, públicas e populares pessoas. Então, se vir alguém famoso, que é destacado na sociedade, fazendo alguma coisa ou dizendo alguma coisa, pense: aquele ato ou aquelas palavras têm muito mais chance de ser um erro, mentira, engano que uma verdade. Porém, assim como em Israel e Judá, ainda tinha algum rei que fazia o que era certo, hoje em dia também existe algum acerto aqui e ali nos atos ou palavras dos destacados da sociedade. O que precisamos é ficar de olho.
Mas não deixe de fazer sua leitura bíblica. Faça esse exercício de vida, olhando para a vida e para as palavras dos diferentes personagens bíblicos.
Valdeci Júnior
Fátima Silva